raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
[personal profile] raisadobkach
это была молитва "Отче наш", вывешенная на стене Оливского собора.
Я ее, конечно, прочла (знакомый текст + общий навык чтения на разных славянских языках), но сразу обратила внимание на то, что язык другой - даже графика и диакритика немножко отличаются.

Как мне рассказали, сейчас кашубский язык активно возрождают. Есть школы с обучением на кашубском языке, газеты, клубы, театр.
Кашубский язык принадлежит к сербо-лужицкой подгруппе славянских языков (и как я понимаю, в этой подгруппе все языки такие малые и находящиеся на грани исчезновения из-за того, что ни один из них не принадлежит титульным нациям).

Вообще заметила, что в Европе это стало трендом: поддержка местных малых региональных языков. Так, видели, что в Бретани начали активно поддерживать бретонский (кельтский), в Эльзасе - эльзасский (диалект немецкого, собственно говоря), всякие школы совместные создаются (государственные! не частные!)
А еще лет пятьдесят назад Франция и слышать не хотела ни о каких региональных языках, все были обязаны говорить только по-французски.

Date: 2015-10-17 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
Русинский сильно отличается от украинского? Это примерно как галицийский диалект?

Date: 2015-10-17 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Что считать русинским. В настоящее время это слово имеет сразу несколько значений. Это
1. ряд диалектов Закарпатья, которые вне самого Закарпатья труднопонимаемы. Зато колорит обалденный и множество его примеров - истинное удовольствие. Я искренне люблю вот это стихотворение
Бородіно
Повіджте, вуйку, ци не задарь
колись була Москва спалена,
а пак французум зухаблена.
Вас не забуде Руська зимля,
як билисьте французькой плимня,
прославилисьте руськой имня
коло Бородіна.

2. Микроязык переселенцев из Закарпатья и восточной Словакии, живущих в Бачке (бывшая Югославия, не вспомню, какому государству она досталась, то ли Белград, то ли Загреб). В отличии от закарпатских диалектов, кодифицирован, первичную кодификацию произвел весьма известный из западноукраинской истории Г. Костельник. В общем, понятно, хотя не так легко. Когда-то я пыталась эту историю описать, вот здесь http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=seeurope;action=display;num=1187000443, там и примеры текстов есть.
Edited Date: 2015-10-17 02:09 pm (UTC)

Date: 2015-10-17 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
мда, прочитала. Опять митрополит Шептицкий, про которого мы уже говорили - как тесно все-таки связаны все люди в мире, разговариваешь вроде о чем-то другом и вдруг выходишь на след уже знакомой истории.
История с упразднением униатства живо напомнила такую же историю, как в 1839 году Николай I с помощью митрополита Семашко упразднил за один день униатство в Северо-Западном крае. Вот так вдруг все прихожане в один день проснулись - и стали православными. А про то, что униатским священникам хотели навязать обет безбрачия - вроде бы в Литве в девятнадцатом веке такого не было, униатские священники, в отличие от католических, женились.
Язык любопытный - видно, что не украинский. Я только не поняла, письменность кириллическая или латинская?
Ну и насчет смерти этого человека. Возможно, он в последние годы просто сломался - пережил ведь столько. Насчет спецслужб - я, когда еще готовилась к игре, прочла любопытную историю про убийство мужа Ванды Василевской во ЛЬвове, которое возможно тоже было организовано спецслужбами. Вы что-нибудь знаете об этом?

Date: 2015-10-18 05:55 am (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Письменность кирилическая, да, хотя не исключаю, что сейчас могла бы употреблятся и латинская (в Бачке, насколько знаю, на территории Румынии тоже были какие-то движения в этом направлении, в т.н. Мараморейщине). Что касается Костельника, то у меня сильное впечатление, что он попросту сошел с ума, - люди, лично его знавшие в тот период, отзывались именно в этом смысле.
А вот о судьбе первого мужа В.Василевской практически ничего не знаю. Мне известна по преимуществу ее связь с писателем Корнейчуком, о которой современники отзывались: "Корнейчук и Ванда - не семья, а банда".

Date: 2015-10-18 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
ну, я не берусь судить, сошел ли он с ума именно в медицинском смысле, но то, что в те времена у многих людей на всех сторонах крыша изрядно поехала - это и не удивительно :(
Я, собственно, про этого застреленного мужа Василевской прочитала тогда в какой-то из монографий о Львове в годы войны.

Date: 2015-10-18 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Да, пожалуй, что словосочетание "поехала крыша" - это именно оно. Не мешало ему писать философские сочинения и даже рассчитывать на карьеру, но обычный здравый ум отшибло напрочь.

Первый муж Ванды Василевской так пока и остался для меня неизвестным фацетом :-). Разве что больше о нем узнаю...

Profile

raisadobkach: (Default)
raisadobkach

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 07:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios