raisadobkach: (Сплю я - не видишь что ли.)
[personal profile] raisadobkach
просветите меня относительно новых тенденций, пожалуйста.
Проверяю сегодня английский у дитяти. Вот когда я училась, то нас учили, что собака, кошка и вообще любое животное может быть только "it".
А вот сейчас, оказывается, детей учат, что собака и кошка могут быть "he" и "she". Вот я недоумеваю - это новые языковые тенденции, или это американизированный вариант, или это бзик конкретной учительницы?

Date: 2005-12-02 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
Там написано так:
Can the dog fly?
No, he can't

Множественного числа, насколько я понимаю, дети еще не учили. В принципе, определенный артикль должен указывать на определенную собаку :), хотя трудно себе представить какую-нибудь другую собаку, которая бы летала :)

Date: 2005-12-02 07:00 pm (UTC)
From: [identity profile] arelein.livejournal.com
М-м, если только такой диалог, без предшествующего разговора про эту самую псину, то я бы точно сказал it. А там перед этим есть что-то? В смысле артикль the чем-то оправдан или имеет в виду не "летают ли собаки вообще?", а "летает ли эта конкретная собака?"?

Date: 2005-12-02 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
Не, там перед этим ничего нет. Просто вот такой диалог из двух предложений. Поэтому, собственно, и присутствие определенного артикля там тоже не очень понятно.

Date: 2005-12-02 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] tinde-j.livejournal.com
Имеется в виду собака как представитель класса, в этом случае должно быть единственное число с определенным артиклем. В русском аналогичное употребление чуть реже, например, во предложении "Гепард никогда не преследут жертву, если не смог догнать ее сразу"

Date: 2005-12-02 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] arelein.livejournal.com
Да, но тогда местоимение he всяко не оправдано. Собаки же не поголовно самцы :).

Date: 2005-12-02 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] tinde-j.livejournal.com
Про местоимение ничего не могу сказать :( Мне тоже кажется, что he/she только тогда, когда для говорящего животное персонифицировано.

Date: 2005-12-02 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
Если the - то про эту собаку уже, по идее, шла речь? Тогда можно и he.
From: [identity profile] irondragonfly.livejournal.com
Летит летающий собак
Туда-сюда и кое-как.
Навряд ли в том особый знак -
Собак летает просто так.
Пусть говорит иной чудак,
Что нет летающих собак,
Мы знаем - он попал впросак,
Мы видим - наперекосяк
Летает по небу собак!
Собак, он, право, не дурак -
Не станет полать, как червяк!

Profile

raisadobkach: (Default)
raisadobkach

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 07:15 am
Powered by Dreamwidth Studios