![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
"Dzierżawę szynków rządowych miasta Kiowa trzymał pułkownik Józef Poniatowski... ale gdy mu zbrojne z Zadniepru bandy przemykać trunki nawykły, skąd i zbrodnie wynikały, wyprosił u włdzy wojskowej śledzwo w tym przedmiocie..."
Начерно:
"Аренду правительственных шинков города Киева держал полковник Юзеф Понятовский... (это другой Юзеф Понятовский, не наполеоновский маршал - но его родственник - РД), но когда вооруженные банды из Заднепровья приспособились провозить алкоголь мимо него контрабандой, что приводило порой и к злодействам, он выпросил у военной власти следствие на этот счет".
Кто-нибудь понимает, что тут происходит, в этом абзаце? Что такое szynki rządowe - правительственные шинки? казенные шинки?
Почему их сдают (сдают?) в аренду? Каким образом мимо арендатора этих шинков могут что-то провозить контрабандой - в регионе не существует, помимо государственной, никакой частной торговли? Любая торговля спиртным должна проходить через этот государственный откуп или как это правильно называется?
Или я вообще неверно понимаю текст и где-то тут засада?
И еще одно смущающее меня место. Олизар описывает, как он собирается на аудиенцию к Александру I
В назначенный день я призываю цирюльника, ибо тогда еще без пудры ко двору не допускали и начинаю туалет, когда прибывает дворцовый курьер и просит, чтобы я немедленно отправился к князю Петру Волконскому, старшему императорскому адъютанту.
Рассуждая, естественно, что прямо оттуда я отправлюсь... (и вот тут в оригинале стоит udam się na pokoje)... наряд не меняю
Я чего-то, кажется, неправильно тут понимаю - куда он собирался прямо оттуда отправиться, что наряд не меняет?
То ли он собрался прямо от Волконского отправиться к императору (но вроде он, по контексту, еще не до конца успел одеться?), то ли он собрался от Волконского вернуться к себе, и поэтому наряд не меняет? Как в данном случае следует понимать это na pokoje?
Начерно:
"Аренду правительственных шинков города Киева держал полковник Юзеф Понятовский... (это другой Юзеф Понятовский, не наполеоновский маршал - но его родственник - РД), но когда вооруженные банды из Заднепровья приспособились провозить алкоголь мимо него контрабандой, что приводило порой и к злодействам, он выпросил у военной власти следствие на этот счет".
Кто-нибудь понимает, что тут происходит, в этом абзаце? Что такое szynki rządowe - правительственные шинки? казенные шинки?
Почему их сдают (сдают?) в аренду? Каким образом мимо арендатора этих шинков могут что-то провозить контрабандой - в регионе не существует, помимо государственной, никакой частной торговли? Любая торговля спиртным должна проходить через этот государственный откуп или как это правильно называется?
Или я вообще неверно понимаю текст и где-то тут засада?
И еще одно смущающее меня место. Олизар описывает, как он собирается на аудиенцию к Александру I
В назначенный день я призываю цирюльника, ибо тогда еще без пудры ко двору не допускали и начинаю туалет, когда прибывает дворцовый курьер и просит, чтобы я немедленно отправился к князю Петру Волконскому, старшему императорскому адъютанту.
Рассуждая, естественно, что прямо оттуда я отправлюсь... (и вот тут в оригинале стоит udam się na pokoje)... наряд не меняю
Я чего-то, кажется, неправильно тут понимаю - куда он собирался прямо оттуда отправиться, что наряд не меняет?
То ли он собрался прямо от Волконского отправиться к императору (но вроде он, по контексту, еще не до конца успел одеться?), то ли он собрался от Волконского вернуться к себе, и поэтому наряд не меняет? Как в данном случае следует понимать это na pokoje?
no subject
Date: 2015-12-26 02:56 pm (UTC)кабаки для казенных крестьян. Помещики как правило сдавали их в аренду купцам за соответствующую плату, плюс спиртное продаваемое туда облагалось пошлинами по закону. Контрабанда - соответственно. напрямую, без пошлин и гос. надзора.
no subject
Date: 2015-12-26 03:02 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-26 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-26 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-26 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-26 08:31 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-27 07:25 am (UTC)А здешняя описанная картинка у меня не укладывается в голове.
no subject
Date: 2015-12-28 10:41 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-29 06:57 am (UTC)no subject
Date: 2015-12-31 11:01 am (UTC)В начале 19-го века (в смысле, после наполеоновских войн) государство формально имело монополию на водочную торговлю. Полковник Понятовский, похоже, выступал в роли откупщика (ведь совсем недавно даже такая важнейшая функция государства, как сбор налогов, отдавалась в откуп частным лицам). Сам Понятовский, опять-же мое имхо, передавал шинки в субаренду более мелким арендаторам. Но контрабандисты никуда не девались и продолжали заниматься свом ремеслом.
no subject
Date: 2015-12-31 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-04 02:04 pm (UTC)no subject
Date: 2016-01-04 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2016-01-05 01:45 pm (UTC)1. Шинки (корчмы) принадлежали помещикам и арендовались евреями
2. Помимо арендной платы, условием аренды была продажа спиртного исключительно с бровара (спиртзавода) помещика-арендодателя.
3. В свою очередь помещик для стимуляции спроса административно устанавливал для своих крестьян минимальную норму выпивки -- т.е. можно было и не пить, но деньги внести было нужно все равно, так что норму пили все, а очень многие так и втягивались.
Деньги со всего этого получались серьезные, помню как в Гомеле в музее видел финансовый отчет управляющего графа Румянцева -- продажа спирта была то ли второй, то ли третьей по величине статьей дохода, процентов 30 так точно.
Понятно, что в такой ситуации появление на рынке "левого" алкоголя было настоящим ударом по экономике.
Возможно, во времена Олизара такая ситуация еще сохранялась.
no subject
Date: 2016-01-05 01:48 pm (UTC)А тут описана другая картина - помещик АРЕНДУЕТ шинки у государства, похоже (аренда казенных шинков). Это меня выбило из колеи.
no subject
Date: 2016-01-05 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2016-01-05 01:56 pm (UTC)