Язык ради Пушкина...
Oct. 18th, 2015 09:24 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
вот тут ВиКи написала о мотивациях изучения иностранных языков у взрослых.
http://taona.livejournal.com/458895.html
В том числе про вариант "для себя, для саморазвития" (я именно так учу).
И вот тут у меня просто любопытный пример перед глазами. Есть у меня приятель во Франции, с которым мы в свое время познакомились на каком-то из сайтов (не помню, на каком) формата "обмен языками". То есть я искала собеседников на французском, а он изучал русский. И вот мы с тех пор периодически переписываемся и даже встречались.
А началось с того, что он начал изучать русский язык потому, что увлекся русской литературой, и не просто литературой - а поэзией. И не просто поэзией - а Пушкиным. Это само по себе довольно необычно, потому что есть много образованных иностранцев, которые знают и любят русскую литературу, но обычно в приоритетах Толстой (которого лично я терпеть не могу), далее возможны вариации - Достоевский, Чехов, Булгаков, Солженицын. А вот Пушкина иностранцы-то особенно не знают и не читают: его, конечно, переводили, но поэзия вообще труднопереводима. А тут человек прочел "Евгений Онегин" в переводе и осознал, что мечтает прочесть это в оригинале.
И вот он задался целью - выучить русский язык настолько, чтобы прочесть "Евгения Онегина" в оригинале.
Мужик не юный, года на два или на три постарше меня. Родился в Бретани, живет возле Ниццы. Работает в туристическом бизнесе, но не непосредственно с туристами, а что-то связанное с закупками и снабжением. Женат, взрослые дети. И вот - влюбился в Пушкина.
Когда мы познакомились, его русский был гораздо хуже, чем мой французский. Два года этот мужик упорно пахал. Несколько раз ездил в Россию на языковые курсы. Познакомился, кроме Пушкина, с самой разнообразной русской поэзией, от Баратынского до Бродского и от Лермонтова до Окуджавы.
Несколько дней назад он мне написал, что он счастлив. Он прочел "Евгения Онегина" в оригинале и это наполняет его гордостью и восторгом. Он достиг этого примерно за два года.
Я пока не знаю, что он захочет прочесть дальше :)
(Как сказал мне мой гид в Гданьске - "культура сближает людей, война разъединяет". Такая вечная банальность) :)
http://taona.livejournal.com/458895.html
В том числе про вариант "для себя, для саморазвития" (я именно так учу).
И вот тут у меня просто любопытный пример перед глазами. Есть у меня приятель во Франции, с которым мы в свое время познакомились на каком-то из сайтов (не помню, на каком) формата "обмен языками". То есть я искала собеседников на французском, а он изучал русский. И вот мы с тех пор периодически переписываемся и даже встречались.
А началось с того, что он начал изучать русский язык потому, что увлекся русской литературой, и не просто литературой - а поэзией. И не просто поэзией - а Пушкиным. Это само по себе довольно необычно, потому что есть много образованных иностранцев, которые знают и любят русскую литературу, но обычно в приоритетах Толстой (которого лично я терпеть не могу), далее возможны вариации - Достоевский, Чехов, Булгаков, Солженицын. А вот Пушкина иностранцы-то особенно не знают и не читают: его, конечно, переводили, но поэзия вообще труднопереводима. А тут человек прочел "Евгений Онегин" в переводе и осознал, что мечтает прочесть это в оригинале.
И вот он задался целью - выучить русский язык настолько, чтобы прочесть "Евгения Онегина" в оригинале.
Мужик не юный, года на два или на три постарше меня. Родился в Бретани, живет возле Ниццы. Работает в туристическом бизнесе, но не непосредственно с туристами, а что-то связанное с закупками и снабжением. Женат, взрослые дети. И вот - влюбился в Пушкина.
Когда мы познакомились, его русский был гораздо хуже, чем мой французский. Два года этот мужик упорно пахал. Несколько раз ездил в Россию на языковые курсы. Познакомился, кроме Пушкина, с самой разнообразной русской поэзией, от Баратынского до Бродского и от Лермонтова до Окуджавы.
Несколько дней назад он мне написал, что он счастлив. Он прочел "Евгения Онегина" в оригинале и это наполняет его гордостью и восторгом. Он достиг этого примерно за два года.
Я пока не знаю, что он захочет прочесть дальше :)
(Как сказал мне мой гид в Гданьске - "культура сближает людей, война разъединяет". Такая вечная банальность) :)
no subject
Date: 2015-10-18 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-18 05:36 pm (UTC)Действительно здорово, без всякого снисходительного умиления иностранцем, который поет русские песенки. Это - настоящее.
no subject
Date: 2015-10-18 08:14 pm (UTC)Вообще этот бардфест собирает таких увлеченных людей, они там все живут в палатках в основном, бухают по вечерам, поют у костров - все как раньше, все живое и настоящее, без мишуры и без пресловутой "соцадаптации", я несколько раз попадал на этот фест и остался доволен.
no subject
Date: 2015-10-19 02:29 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-19 07:54 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-18 08:39 pm (UTC)А это я его сфотал, подобравшись поближе!
Бакенбарды-то каковы!
no subject
Date: 2015-10-19 02:29 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-19 07:55 am (UTC)