raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
[personal profile] raisadobkach
... собственно, предыстория такая: Женя решил взяться за ум и активно готовиться к вступительным экзаменам (через год) в консерваторию. Там нужно сдавать, помимо прочего, литературу, можно по результатам ЕГЭ, а можно сдавать свой внутренний экзамен в консерватории (пока эту лавочку еще не прикрыли - хотя я боюсь, что прикроют в любой момент, я его уговаривала написать ЕГЭ в этом году, но он ленился). Экзамен устный по билетам.

И вот возник семейный диспут. В числе билетов (во всяком случае та программа, которая вывешена на сайте консерватории) есть вот такой:

"Великая Отечественная война в произведениях писателей 2-й половины XX века (произведения по выбору)"

Так вот я утверждаю, что произведения Быкова "по выбору" можно. Хотя бы потому, что на мой личный вкус, это самая сильная военная проза соответствующего периода, ну и вообще - почему нельзя?
А Женя с дедушкой напополам дружно утверждают, что нельзя, потому что экзамен по русской литературе, а Быков - белорусский писатель, и теперь его проходить не положено.

(а что там проходили в колледже по программе - Женя, конечно, не знает, потому как прогуливал).

Вот какие у вас мнения? Как по нынешним понятиям, Быков входит в понятие "русской литературы" или нет?

Date: 2015-08-01 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] murdalak.livejournal.com
Раз язык русский, то и литература русская. Но это по логике вещей, а логика вещей в программу по русской литературе может не входить. Лучше всего выяснить это у экзаменаторов.

Date: 2015-08-01 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
а у него часть повестей изначально на русском, часть на белорусском, часть в авторизованных переводах. Причем я не знаю точно, где какие.
Например, знаменитый "Мертвым не больно" я читала первый раз по-белорусски, потому что он был такой полузапрещенный, и в Москве его не издавали, а в Минске продавали на белорусском.

Date: 2015-08-01 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] murdalak.livejournal.com
А вот тогда не факт. Дело ж не в том, "наш" или "не наш", а в какой литературный контекст он входит. Наверное, то, что написано по-русски, будет входить в русскую литературу.
Может ещё случиться неловкий казус, если окажется, что экзаменатор этого не читал. Не всякий профессор способен в этом признаться)
В тот год, когда я поступала, ходили слухи, что "иностранный язык по выбору" одна девушка хотела сдавать на квэнья, но её с этим завернули с мотивировкой: "Не имеется преподавателя нужной квалификации для принятия экзамена". Экзотику на вступительных экзаменах никто не оценит :)

Date: 2015-08-01 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] urfinwe.livejournal.com
Недавно этот роман вышел в доцензурном варианте:

Date: 2015-08-01 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
о, спасибо. Хоть давно не читаю художественную литературу - но это, пожалуй, хочу перечитать.

Profile

raisadobkach: (Default)
raisadobkach

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 5th, 2025 04:17 am
Powered by Dreamwidth Studios