(no subject)
May. 1st, 2004 11:34 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
А кто подскажет, в каком переводе надо покупать ребенку Льюиса Кэрролла? Что-то я не помню, в каком переводе я читала в детстве, а то, что мне попадается на книжных развалах - какое-то подозрительное.:(
S | M | T | W | T | F | S |
---|
no subject
Date: 2004-05-01 07:50 am (UTC)Демуровой, Демуровой! Лучше пусть оно будет чуть посложнее, чем Заходер, но все равно - лучше!
Это моя вкусовщина, конечно. Если ребенок маленький совсем, сам еще не читает, то, может, и Заходера.
Традиционное предложение - пойти к Мошкову и проверить, какой перевод Вы читали в детстве :)
http://www.lib.ru/CARROLL/
А уж что там наиздвали сейчас - и подумать боюсь. Самое обидное, что иногда смотришь на давно знакомую книжку, подозрительность притупляется...
"И это всего подозрительней", как и говорил Белый Кролик...
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2004-05-01 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-01 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2004-05-01 08:35 pm (UTC)Re
Date: 2004-05-03 11:44 pm (UTC)