Date: 2015-11-25 06:31 pm (UTC)
*** Интересно, а как другие граждане полупольскоукраинороссийского происхождения титуловали царя в своих обращениях?

Проблема в том, что в личном общении (как в письменном, так и в устном) Олизар, разумеется, не обращается к царю ни по-русски, ни по-польски :) Обращается он к нему, как водится:
"Votre Majesté Impériale", и эта формула встречается во всех документах соответствующего социального круга (собственно, и в мемуарах Олизара в тех местах, где он переходит на французский, она тоже встречается).
Так что тут, в дополнение, получается своего рода "двойной перевод"
(вот прямо у меня перед глазами прошение графа Петра Мошинского, бывшего Волынского губернского маршала, сосланного в Тобольск за участие в Патриотическом обществе и переговорах с декабристами - просьба о разрешении свидания с женой и дочерью, он, разумеется, тоже пишет по-французски и употребляет то же обращение).
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

raisadobkach: (Default)
raisadobkach

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 09:12 am
Powered by Dreamwidth Studios