raisadobkach: (Default)
raisadobkach ([personal profile] raisadobkach) wrote2003-11-22 04:10 pm

Что, где, когда? :)

Все-таки во время толкиновской игры на Зиланте, когда я завалила Валандиля своим путаным вопросом про двоюродных братьев, я допустила одну ошибку. И Валандиль признал свое поражение, не заметив моей ошибки. Поэтому здесь решаю привести вопрос в более правильном виде. Кто отгадает? Если кто был на секции и знает ответ, молчите, пожалуйста.:)

--------

Его родной брат погиб от стрелы. Два его двоюродных брата погибли от меча, третий же его двоюродный брат погиб от копья. Один его двоюродный брат убил другого его двоюродного брата.
От чего погиб он сам?

На секции я хотя и была, но ушла рано и вопроса не слыша

[identity profile] narvinye.livejournal.com 2003-11-22 11:24 am (UTC)(link)
Гм... Рискну предположить, что от камня, упавшего ему на голову и от последовавшего вслед за этим падения.

Re: На секции я хотя и была, но ушла рано и вопроса не слы

[identity profile] naiwen.livejournal.com 2003-11-22 09:38 pm (UTC)(link)
Браво! Стопроцентное попадание с первого раза. А каким же был ход мысли, можно поинтересоваться? :)

Re: На секции я хотя и была, но ушла рано и вопроса не слы

[identity profile] narvinye.livejournal.com 2003-11-23 09:58 am (UTC)(link)
Сначала - что, наверное, такие запутанные отношения могли быть только у людей, потом - что раз вопрос задан так, то герой этот погиб явно небанальной смертью. Потом осталось только вспомнить Мантора, погибшего от стрелы, и все стало на свои места :)

Re: На секции я хотя и была, но ушла рано и вопроса не слы

[identity profile] naiwen.livejournal.com 2003-11-23 10:00 am (UTC)(link)
Однако как приятно встретить в сети человека, который читал "Странствия Хурина". Обычно этот текст вообще мало кто знает.:)

Re: На секции я хотя и была, но ушла рано и вопроса не слы

[identity profile] narvinye.livejournal.com 2003-11-23 11:38 am (UTC)(link)
Интересно, возьмут ли меня по случаю давней любви к "Странствиям Хурина" в Бретиль на Нарн...

Re: На секции я хотя и была, но ушла рано и вопроса не слы

[identity profile] naiwen.livejournal.com 2003-11-23 08:12 pm (UTC)(link)
Я думаю, что возьмут.:) Пишите заявку.:)

Нариэль и Ильнур

(Anonymous) 2003-11-22 01:27 pm (UTC)(link)
Он не утопился случайно? С горя? Предположительно? :)

Re: Нариэль и Ильнур

[identity profile] naiwen.livejournal.com 2003-11-22 09:39 pm (UTC)(link)
Если вы имеете в виду Хурина, то вы дали тот же ответ, что и Валандиль с Радомиром на секции. Ответ неправильный.:)
И кто же, в таком случае, были его двоюродные братья?

Нариэль и Ильнур

(Anonymous) 2003-11-23 03:19 am (UTC)(link)
До этого мы додуматься не успели :-) Вспомнили, у кого родного брата застрелили, вспомнили про родственников в Бретиле и решили ткнуть пальцем в небо :)

[identity profile] naiwen.livejournal.com 2003-11-22 10:14 pm (UTC)(link)
(еще раз внимательно посмотрев текст) А ведь в постановке вопроса, по-видимому, есть еще одна серьезная ошибка. Я даже не знаю, как... Но если внимательно посмотреть на генеалогические таблицы, то видно, что эта шайка по отношению друг к другу - ТРОЮРОДНЫЕ, а не двоюродные братья. В тексте же, между тем, употребляется слово "cousin" - что, по-видимому, должно означать двоюродный брат.

[identity profile] arelein.livejournal.com 2003-11-22 11:10 pm (UTC)(link)
По-видимому, здесь cousin употребляется в значении "неродной брат" (не знаю, как еще перевести).

Раиса, а как это на секции звучало?

[identity profile] naiwen.livejournal.com 2003-11-23 06:02 am (UTC)(link)
На секции звучало так:

"Его родной брат погиб от стрелы. Один из его двоюродных братьев погиб также от стрелы, Двое же других его его двоюродных брата погибли от меча. Один его двоюродный брат убил другого его двоюродного брата.
От чего погиб он сам?"

Про копье я забыла.:)

[identity profile] arelein.livejournal.com 2003-11-23 07:13 am (UTC)(link)
Ясно :).