***Эээ... хронология не помахала Олизару тапочком, это правда был 23-й, не позже?
У Олизара вообще везде плохо с хронологией. Я это комментировала в главе про его сватовство к Раевской (вот здесь: http://naiwen.livejournal.com/1373397.html примечание 19 и вот здесь еще: http://naiwen.livejournal.com/1356060.html примечание 28). Первые переговоры Патриотического и Южного обществ - это, конечно, 1824 год (причем Олизар благополучно перепутал всех делегатов). В Крым он уехал, по-видимому, осенью 24 года и Киевский съезд 1825 года (когда были непосредственно переговоры с Гродецким и Яблоновским) лично не наблюдал. Но у меня есть подозрение, что он недоговаривает и что он вероятно в курсе "мнения об истреблении цесаревича" либо от Гродецкого, либо от Сергея же, так как явно по контексту с обоими близко дружен. Поэтому тут нужны длинные комментарии.
*** "либо, как Пестель и Волконский, находились на пути моей страсти. " Добро Волконский, но Павел ему чем мешал именно на любовном фронте??..
Меня тоже позабавила эта фраза. Наверное потому, что шафер на свадьбе и вообще, как сказать, лоббировал интересы счастливого соперника :))
"Итак, по распоряжению Провидения, милосердие которого мы почти никогда не умеем вовремя понять, уже освобожденный от пагубных отношений, я спасся из-за пренебрежения моим отравленным ядом любви сердца!" Эк завернул-то...
Завернул так, что я никак не могу эту фразу нормально перевести. Вроде все понятно, что хотел сказать, но как это выразить по-русски, уже всю голову сломала. Так вот тоже криво.
no subject
У Олизара вообще везде плохо с хронологией. Я это комментировала в главе про его сватовство к Раевской (вот здесь: http://naiwen.livejournal.com/1373397.html примечание 19 и вот здесь еще: http://naiwen.livejournal.com/1356060.html примечание 28). Первые переговоры Патриотического и Южного обществ - это, конечно, 1824 год (причем Олизар благополучно перепутал всех делегатов). В Крым он уехал, по-видимому, осенью 24 года и Киевский съезд 1825 года (когда были непосредственно переговоры с Гродецким и Яблоновским) лично не наблюдал. Но у меня есть подозрение, что он недоговаривает и что он вероятно в курсе "мнения об истреблении цесаревича" либо от Гродецкого, либо от Сергея же, так как явно по контексту с обоими близко дружен. Поэтому тут нужны длинные комментарии.
*** "либо, как Пестель и Волконский, находились на пути моей страсти. "
Добро Волконский, но Павел ему чем мешал именно на любовном фронте??..
Меня тоже позабавила эта фраза. Наверное потому, что шафер на свадьбе и вообще, как сказать, лоббировал интересы счастливого соперника :))
"Итак, по распоряжению Провидения, милосердие которого мы почти никогда не умеем вовремя понять, уже освобожденный от пагубных отношений, я спасся из-за пренебрежения моим отравленным ядом любви сердца!"
Эк завернул-то...
Завернул так, что я никак не могу эту фразу нормально перевести. Вроде все понятно, что хотел сказать, но как это выразить по-русски, уже всю голову сломала. Так вот тоже криво.