О, это замечательно! Автоматические всё-таки пока не совершенные... А я хорошо понимаю только литовский, русский и английский, но тем не менее если вижу текст на белорусском ии украинском, и есть время - читаю, и всё равно что-то понимается. Очень удивилась, что русские (!) в такой ситуации иногда во-первых прибегают к автопереводчику... Немецкий худо-бедно; как-то по-испански прочла статью, почти всё поняла. Хм :/
no subject
А я хорошо понимаю только литовский, русский и английский, но тем не менее если вижу текст на белорусском ии украинском, и есть время - читаю, и всё равно что-то понимается. Очень удивилась, что русские (!) в такой ситуации иногда во-первых прибегают к автопереводчику... Немецкий худо-бедно; как-то по-испански прочла статью, почти всё поняла. Хм :/