http://naiwen.livejournal.com/ ([identity profile] naiwen.livejournal.com) wrote in [personal profile] raisadobkach 2015-12-24 02:51 pm (UTC)

*** NB Вы слишком много хорошего сделали тогда для моих бедных соотечественников, сосланных в Сибирь, чтобы не научиться понимать их язык.

Так это он не про Сергея Григорьевича пишет, а про польских ссыльных: про того же Сабиньского и многих других, которым, действительно, Мария Волконская и вся семья Волконских оказывали большую помощь. Впрочем, там все друг другу помогали.
Вот тут я еще один интересный пример приводила:
http://naiwen.livejournal.com/1041313.html

*** СГ мог подучиться польскому у Юлиана Сабинского.

Нет. Тут же речь о том, что он переводил стихи еще в 1824 году в Одессе, а подучиться польскому у Юлиана Сабиньского он мог бы только уже в Сибири :)
Но в принципе те русские дворяне, которые жили на Украине подолгу и соприкасались с польским дворянством, в общих чертах понимали язык. Насколько хорошо, сложно сказать.

У меня дома пока только первый том дневников Сабиньского на русском языке, второй том я еще не заказывала из Иркутска. Польское издание я читала в библиотеке, дома у меня его нет.

(Мне недавно удалось завладеть раритетным изданием
Дневников Сабинского - все четыре тома на польском. У Вас они наверняка
есть.) Но это не состыковывается по времени с конфискацией...

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting