raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
raisadobkach ([personal profile] raisadobkach) wrote2015-07-29 09:02 pm
Entry tags:

Городские сцены...

...Аптека. Мужик средних лет обращается к немолодой (постарше меня) провизорше - тощей, как скелет.
- Да вы б... имеете понятие?
(дама, невозмутимо) - Понятие о чем?
- Да б... понятие о (называет какое-то лекарство) у вас есть?
(дама, с невыразимым чувством собственного достоинства): - Лекарство это у нас есть.
- Да при чем тут ваше, б... лекарство! Я вас не про б... лекарство спрашиваю, а есть ли у вас понятие?
(дама, чуть подняв брови): - То есть что вы имеете в виду?
- П... я спрашиваю, есть ли у вас понятие о том, за каким х... мне назначили купить это х... лекарство?
Дама, идеально вежливо и совершенно невозмутимо:
- Не знаю, за каким х... ВАМ назначили купить это х... лекарство, но обычно его назначают в случае диареи.

В магазине хорошо одетая симпатичная дама средних лет и девочка лет шести.
Девочка, возмущенным тоном:
- Мама, мама, как тебе не стыдно, ты почему взяла мою губную помаду?!
Мать, с некоторой растерянностью:
- Да не брала я твою губную помаду. Я брала свою губную помаду.
- Не ври, мамочка. Я же вижу - оттенок у тебя на губах точно ЭТОТ САМЫЙ!

[identity profile] urfinwe.livejournal.com 2015-07-29 06:14 pm (UTC)(link)
Ой, ёлы-палы... бедная женщина в аптеке...

[identity profile] the-jubjub-bird.livejournal.com 2015-07-29 06:37 pm (UTC)(link)
Здесь, в Англии, работяги слово из четырёх букв употребляют постоянно, как и производные от него, но это между собой, а чтобы в аптеке или в магазине, да ещё незнакомой даме - такое немыслимо.