Ну насчет образования, поскольку это "перевод с перевода", то сложно сказать, насколько исходный язык оригинала без "облагорожен" при двойном переводе, но в таком виде выглядит скорее, что автор дневника пишет скорее как человек, имеющий кое-какое образование, а не совсем уж два класса.
no subject