raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)


Песня 1987 года.
Оригинал слов здесь: http://tujek.linuxpl.info/tworczosc/wiersze/pieriestrojka-w-kgb/

Подстрочный перевод:

В безоконных коридорах
Ржавчина на запертых замках;
В тишине, которая точно крик поражает
Спит Матерь-Лубянка.

Растеряла всех детей –
Узников, палачей, начальников,
Лишь где-то в котельной светится
Огонь на простом лице

Склоненный над пламенем,
Кашляющий, так как дымоход засорился,
Лейтенант Ваня сосредоточенно
Сжигает тайные документы

С дымом идут протоколы,
Доказательства вин и приговоры,
Названия Магаданов, Колымы –
Вся страна широкая

В небытие неба допросы,
Улетают в ясном жаре,
И остерегаться должен Ваня,
Чтобы не обжечься.

Искр беспечная феерия
Лихо судьбы людей сжигает;
Ах, если бы то видел Берия!
Если бы это видел Сталин.

Столько работы в дым и пепел,
Столько крови и чернил!
Хоть бы, Ваня, ты напился,
Чтобы не чувствовать отвращения

Ладони в саже раздирают с силой
Папки и тетради.
Хоть бы, Ваня, ты нажрался,
Не был бы так взволнован,

Как приказали, так приказали,
Огонь в глазах Вани блещет –
Когда история сгорит,
Страница будет чистой.

То ли скорбь за горло хватает,
Сколько отдано своему делу?
То ли в Здании сделают больницу,
Или может музей?

Будут тут принимать гостей,
Или пациентов в чистых койках
И забудет о прошлом
Лубянка-Матушка.

В темном небе звезды светят,
Тень Матушки душу вымела.
Слезы льются по лицу Вани –
Но это – от дыма.
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
Я такую помнила еще по временам советского детства, тогда она мне казалась очень вкусной. В последние годы как-то никогда не обращала особенно внимания, даже не смотрела, есть она в продаже или нет. А тут увидела в одноразовых пакетиках (удобно!) и взяла на пробу. Опасалась разочарования - мало ли, чего мы в советское время жрали, когда разнообразия особого не было. Но оказалось очень вкусно. Горяченькую, с кусочком сливочного масла. А когда я еще туда добавила обжаренное овощное рагу и все перемешала - так вообще отлично зашло.
Слегка похоже на модный кус-кус, только дешевле :) (кус-кус мне тоже нравится, хотя покупаю нечасто).

(я вот гречку не ем, и перловку не ем, а тут вроде какое-то разнообразие).
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
... организацию быта и повседневной жизни во время войны на оккупированных территориях СССР. А они же еще и все разные - ну вот при Литву что-то читала и Индрая рассказывала, про Западную Украину - Львов и окрестности - тоже немного почитала. А вот те территории СССР, которые именно довоенные территории СССР - восточная Белоруссия с Минском, оккупированные районы РСФСР и другие? Совсем плохо представляю. Как функционировали предприятия, магазины, школы, больницы, развлекательные заведения (театры, кино)? Что было открыто, что закрыто, как и где люди работали, что и как могли купить? Что было запрещено, а что разрешено?
Вот я про Польшу и про Францию знаю в этом смысле гораздо больше - потому что много читаю и смотрю и целенаправленно обращаю внимание на такие детали. А здесь, такое ощущение, что у нас никогда на этом не акцентировали внимание (настоящий советский человек должен быть в партизанах, а не где-нибудь еще?) и даже в фильмах что-то совсем не припомню, чтобы можно было наблюдать просто повседневную жизнь оккупированного города (если действие происходит на оккупированной территории, то это почти наверняка партизанский отряд и в лучшем случае какая-то деревня, в которой периодически прячут партизан)
Может где-то что-то в последнее время появилось, я конечно специально никогда за этим не следила, а тут вот задумалась. Вы знаете какие-то исследования, мемуары, изданные в последние годы, где мы можно было об этом подробнее узнать? А может какие-то художественные произведения?
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
а вы даете чаевые?
в каких случаях? в кафе, в такси, в парикмахерской? Курьерам интернет-магазинов?
А если кафе не с официантами, а такое типа самообслуживания? Например, в "Братьях Караваевых", куда я иногда хожу обедать по субботам, если бываю целый день в библиотеке - там официантом нет, оплата на кассе, но у них стоит банка "для чаевых" и иногда люди кидают туда какую-то мелочь, но меньше, чем принятые в кафе 10%. А иногда банка у них совсем пустая стоит, и мне их как-то жалко.
Я вот курьерам и таксистам обычно не даю чаевые (если только с какой-то мелкой сдачей не получается разойтись, но в интернет-магазинах теперь уже чаще расплачиваюсь сразу при покупке в сети картой, а не курьеру наличными), а официантам стараюсь давать.
В других странах тоже обычно в кафе стараюсь давать - но знаю, что в некоторых странах это не принято и где-то даже могут обидеться (но это, кажется, не в Европе, а например в Японии, где я точно не была и вряд ли буду).
За границей пару раз нарывалась на таксистов, которые чаевые себе брали "по умолчанию", пользуясь незнанием языка (это в тех странах, где я объясниться с местными на местном не умею - например, в Германии я так однажды налетела, что таксист мало того, что обманул по счетчику, но еще и сдачу не отдал и сделал вид, что ни на каком языке, кроме немецкого, не понимает). Сейчас со всеми этими новыми программами типа убера и яндекса (которые я никак не освою, потому что мне лень их осваивать - в конце концов, не так уж часто ведь я езжу на такси) тоже можно платить картой и безналом, и вроде даже чаевые можно прямо с карты списывать. Но я пока еще не пробовала таких современных изысков.
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
(Сегодня у меня прямо День перевода какой-то... перевожу и перевожу...)

Вот чем-то мне нравится эта песня (нет, я не поклонница Лютера... ну то есть я просто никогда не задумывалась на эту тему - просто песня нравится сама по себе)
Оригинал слов здесь: http://tujek.linuxpl.info/tworczosc/wiersze/marcin-luter/

Живое исполнение (в ансамбле с Гинтровским и Лапиньским):



Подстрочный перевод )
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
народ, а народ? Я ведь знаю, что у нас есть такие мастера, которые и сумки, и рюкзаки всякие делают.
Так вот есть такое дело. У меня скопилось некоторое количество (штук 5-6) женских сумок, которые я уже не использую. У них где-то ручки потерлись, где-то молния не работает, где-то внутри подкладка порвалась - в общем, какие-то дефекты, из-за которых я их уже не ношу. Но наверняка для мастеров в них достаточно годного материала и фурнитуры, которую можно использовать для каких-то работ, отделки и прочего. Все сумки в синих и/или зеленых или бирюзовых тонах.
Я их готова отдать ради дела, взамен я хотела бы, чтобы одну из этих сумок мне отремонтировали (или собрали из кусочков какую-нибудь новую), в общем, в обмен на 5-6 синих сумок я хочу получить одну синюю сумку :))
вдруг это для кого-нибудь годная идея?
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
Продолжим экспозицию музея Сопротивления. Начало см. здесь: http://naiwen.livejournal.com/1645285.html

Разное оборудование подпольщиков:

DSC05289.JPG

Смотреть дальше экспозицию?.. )

Ну вот такой музей. Надеюсь, кому-то было интересно. Потому что все-таки мало кто из русских туристов фотографирует такие музеи в таких подробностях.
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
Выкладываю опять-таки выборочно и с минимальными пояснениями (потому что мне, признаться, лень).

Вход в музей. "Депортированным участникам Сопротивления".

DSC05225.JPG

Смотреть далее? )

Продолжение здесь: http://naiwen.livejournal.com/1645330.html
(чтобы не было слишком много в одном посте)
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
просто так хорошая песня, без особенной истории. Решила ее выложить.
Слова - Альбер Видали, музыка - Луи Бессьер.
Поет Серж Реджани.

Оригинал слов, например, здесь: http://www.paroles.net/serge-reggiani/paroles-les-loups-sont-entres-dans-paris

Хороший видеоклип с соответствующими тематическими ассоциациями (см.по этому поводу ниже)



Читать дальше?.. )
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
немножко уже оброс шерстью и стал похож на кота, а не на привидение.

DSC05681.JPG

DSC05682.JPG
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
мне тут подкинули ссылочку на варианты выпускного экзамена во Франции (Bac - аналог нашего ЕГЭ) по предмету "история и география". Я их мельком почитала, довольно любопытно
Что обращает внимание? Ну то, что у них это один предмет "история и география". Далее что любопытно, практически все темы и задания связаны только с историей ХХ века (возможно, более раннюю историю они сдают в более ранних классах и на итоговый выпускной экзамен она не выносится?). И еще интересно, что не разделена история Франции и всемирная история, задания есть и по французской, и по международной истории и географии, и по международной даже побольше. География - упор на политическую и экономическую географию (физической нет - видимо, тоже проходили раньше и на выпуске знания не проверяются).

Выложены несколько разных вариантов для разных направлений подготовки. Во Франции есть общий бакалавриат BAC, который в свою очередь делится на направления S (от слова science - наука) - естественно-научное и математическое, L (littérature - литература) - гуманитарное и ES (экономические и социальные науки). Далее есть так называемый BAC Technologique (что-то типа нашего среднего специального образования), дающий право на поступление в специализированные институты, тоже по разным специальностям - вот например "менеджмент и управление", "охрана здоровья и социальная помощь" и так далее.
И есть еще профессиональные лицеи, но после них видимо не сдают историю и географию, там обучение конкретным специальностям.

Вот смотрю задания. Короткая тестовая часть есть только в вариантах BAC Technologique (который вроде как ниже уровнем), а для базовых направлений только творческие задания. При этом разная продолжительность экзаменов и разные повышающие коэффициенты (участвующие в общем зачете).

Вот образец экзамена для естественнонаучного направления. Продолжительность экзамена 3 часа, коэффициент 3
Напишите историческое сочинение на одну из двух тем по выбору:
- Китай и мир начиная с 1949 года
или
- Устройство Франции с 1946 года: государственное, административное, общественное мнение
Вторая часть по географии, нужно проанализировать два текста, связанных с международными инвестиционными вложениями в Африку в настоящее время и показать роль Африки в процессах международной глобализации.

Вот образец экзамена для гуманитарных направлений. Продолжительность экзамена 4 часа, повышающий коэффициент 4 для чисто гуманитарных направлений, 5 - для экономических направлений.
Часть 1. Напишите историческое сочинение на одну из двух следующих тем на выбор.
- Китай и мир начиная с 1949 года (аналогично предыдущему)
или
- Социализм, коммунизм и синдикализм в Германии с периода после Второй мировой войны до наших дней (вот эта тема меня сразила наповал, признаться. Предполагается, что школьники это подробно проходят?)
Вторая часть сочинение по географии на тему "направления и потоки международной глобализации", кроме собственно сочинения нужно еще и разрисовать предложенную карту (видимо обозначить на ней эти самые потоки).

Далее технологический BAC, один вариант для менеджеров, другой для "охраны здоровья".
Продолжительность экзамена 2,5 часа, коэффициент 2.
Здесь сначала нужно ответить на 6 вопросов, некоторые из которых в виде теста (выбор одного правильного ответа из предложенных), другие с кратким ответом
Примеры вопросов по истории:
- дайте определение деколонизации
- из четырех указанных событий выберите два и напишите даты (указаны события, связанные с выборами разных французских президентов)
Примеры вопросов по географии
- назовите две любые франкофонные страны (кроме Франции)
- охарактеризуйте основные черты стран Севера и стран Юга (многовато для одного вопроса как-то, тут же можно долго растекаться мыслью по древу).
- назовите отмеченные элементы на карте (карта прилагается).
Вторая часть: выбрать одно из четырех предложенных заданий (при этом два задания типа по истории, два по географии). Задание представляет собой текст или кусок исторического документа.
Например, исторические задания. Тема: Алжир с 1954 по 1962 год. Дается отрывок из речи де Голля в парламенте и нужно его проанализировать и затем на примере предложенного сюжета рассказать про процесс деколонизации Алжира. Другой сюжет на выбор - Индия с 1947 года, предлагается для анализа какой-то отрывок.
Или на выбор два текста про крупные города: Лондон или Шанхай. Тексты рассказывают про современное развитие города, особенности городской среды, включенность в международные процессы и так далее. Предлагается проанализировать и описать последствия тех или иных урбанистических решений и перспективы развития.
Вариант для тех, кто сдает "охрану здоровья", похож, но здесь нет заданий про города, а есть варианты заданий (анализ текстов) на темы "Мобильность французов в современном мире" и про какого-то канадского франкофонного общественного деятеля (тематика, связанная с развитием франкофонии в современном мире).

Ну в общем не самые простые задания (я подумала, что сходу без подготовки не написала бы), а уж насколько хорошо их выпускники пишут, я не знаю (у них 20-балльная система, минимальный проходной балл для каждого экзамена - 10, а всего нужно набрать за сколько-то экзаменов по выбору не менее скольких-то баллов).

Как вам такие типы заданий? Еще интересно, как оценивают написанное, на основании каких критериев.
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
Я вот читала сегодня в Историчке тюремный дневник Бориса Вильде. Вот тут когда-то несколько лет назад я писала о нем и выкладывала отрывки: http://naiwen.livejournal.com/649992.html
а сегодня я полностью прочла (позже может быть еще выложу, там есть очень сильные моменты, я сегодня не успела скопировать).
И вот помимо прочего и по следам прошедших разговоров зацепилась у меня в голове такая мысль:
вот говорят, надо скрыться, перекраситься, уехать. Чтобы не попасть под паровоз и все вот это вот.
И вот сижу, читаю, думаю: люди бежали, спасались от революции, войны, разрухи, террора, насилия. И разве могли они думать о том, что их догонит другой войной в другом месте, и опять придется делать свой выбор?

И в другую сторону мысль. К бесконечным дискуссиям про "понаехавших мигрантов". Вот когда читаешь про эмигрантов, включившихся во французское Сопротивление - вот тот же Вильде и дело "Музея человека", вот эти польские школьники и учителя из лицея Норвида, которые массово присоединились к французским партизанам - понимаете, вот их мотивации, мотивации взять оружие для защиты чужой страны. То есть там, конечно, переплелось и неприятие нацистской идеологии, и собственный национальный патриотизм. Но вот еще такой важный момент, Вильде в дневнике сам об этом пишет: благодарность. Благодарность стране, которая приняла нагих и босых, дала хлеб, и кров, и дом, и защиту. И вот этот... ну не знаю, долг - люди отдают. Местные - они как хотят, у них свои отношения со своим куском земли. А вот эмигрант возвращает то, что получил, не по обязанности, а по совести. Иначе же никак нельзя.
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
Дано: котег Ластик, восстанавливается после тяжелой онкологии. За полгода лечения похудел с 7 кг до 4,3 кг (а кот крупный, объемный такой сибиряк). Велено его откармливать кормом для котят, который более калорийный. (и еще докармливать влажным кормом кроме сухого - я попробовала, эксперимент был признан неудачным). В общем, купила я по совету ветеринара Хиллс для котят. Котег в первый день посмотрел на меня как на ненормальную и жрать не стал. Я смешала новый корм с его старым. Начал есть. На третий день котег отказался жрать старый корм (а у меня два недоеденных пакета взрослой Аканы стояли) и стал требовать только корм для котят. Ладно, думаю, зараза, жри, жри - только поправляйся. Но у меня же еще малый котег. Который весит сейчас 4,2 кг - что для его размеров (он сам по себе мелкий) не так уж мало. И кошачья мелочь радостно решила, что корм для котят - тоже годная штука и теперь отказывается есть что-то другое. Вот я теперь боюсь, что мелочь у меня раздастся и раздобреет на детском калорийном корме сверх всякой меры.
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
"Между нами..."

Оригинальный текст: http://tujek.linuxpl.info/tworczosc/wiersze/miedzy-nami/



Подстрочный перевод:

Между рассветом и мглой
Между оком и слезой
Мир расщепляется
Между сердцем и кровью
Между тобой и мной
Зияет пропасть

Найдется слово на каждое слово
Найдется вера на каждую веру
Найдется червь на каждый плод
На каждую свечу – огарок
Найдется вина на каждую кару
Найдется нежелание на каждое желание
На каждую меру – нехватка меры
На каждую ладонь – кулак

Между рассветом и мглой…

Найдется сила на каждую силу
На каждую ярость – ярость
Придет ненависть за каждой любовью
На каждое небо – ад
На открытие будет слепота
А на глухоту – звон
На каждую верность – запах золота
На каждую жизнь – смерть

Между рассветом и мглой…

На каждую память есть другая память
На каждый язык – язык
На каждый щит – меч и рука
На каждую свободу – оковы
На каждую святость есть святотатство,
На каждую бездну – взгляд ввысь
На каждое сердце – кто-то без сердца,
На каждого бога – Крест

Между рассветом и мглой…

Над этой пропастью, этим ущельем,
Только набраться дыхания…
На такой грани – кто же без вины?
Ты там? Я тут?
Остается лишь искать, искать в бездне
Тропинки, мосты и ворота,
Лишь бы не стереть границ:
Кто тут! – Кто там!

Между рассветом и мглой…

"Патриотизм" (песня 1989 года... терзает грустная мысль - интересно, если бы Качмарский дожил, на чьей сторон он был бы сегодня?..)

Оригинальный текст: http://tujek.linuxpl.info/tworczosc/wiersze/patriotyzm/



Подстрочный перевод

Мы уверуем в новые виды лжи
Расслабим стиснутые кулаки
Привыкнем к подлостям
Угостим старших братьев

Заберем наши трупы
Похороним их в нашей земле
Деловито пересчитаем наши зерна
Чтобы было, что дать на мессе

Искореним свои недостатки
Разовьем в себе добродетели
Призовем советы старших
И возьмемся за работы

Наедимся досыта
Оденемся богато
Не будем бояться вопросов
Отберем голоса у крикунов

Вылечим всех больных
Будем иметь хорошие власти
Создадим новые законы
Сделаем независимыми суды

Подпишемся, как положено,
Что урожай собирает тот, кто его сеет
Пусть смеется, кто не верит,
Мы – должны иметь надежду

По пятницам вечерком выпьем
Так, как привыкли пить поляки
А в воскресенье отдохнем
После недели тяжелой работы

И обнимет мысль над чашей
Площадка народного государства
И вновь сожмутся кулаки
И мы не уверуем в ложь.

PS Не умею делать кат с дрима, сорри
raisadobkach: (здесь не происходило ничего)
Проснулась часа в три ночи оттого, что свело болезненной судорогой ногу. И оттого, что за окном... громко пели.

У нас десятый этаж и отличная слышимость на узком бульваре. Если окно закрывать наглухо - то душно, а если приоткрывать, то все слышно с улицы. И вот летом по ночам у нас периодически случаются такие... ммм... спевки. Какая-то подвыпившая мужская компания там собирается и празднует уж не знаю, что.

Пока я массировала ногу и пыталась заснуть снова, хор за окном порадовал своим репертуаром: они спели сначала "Молодого командира несли с пробитой головой", потом внезапно затянули "Во поле березка стояла" (представляете себе сюр? Три часа ночи, и хор пьяных мужиков, громко поющих про березку!), потом опять про командира, потом "Вот кто-то с горочки спустился" и еще, и еще...
Потом я все-таки ухитрилась заснуть под их пение, а когда в половине шестого утра встала и начала собираться на работу, то хор за окном еще продолжал петь - но уже без прежнего энтузиазма. Так, отголоски, пара-тройка голосов, вразнобой что-то подтягивающих.

(если они продолжат, нужно запастись на ночь гнилыми помидорами или уж не знаю, чем... интересно, попаду я из окна десятого этажа помидором в певца? Это ж ловкость рук нужно иметь. А они там на самом деле довольно далеко, это только акустические эффекты такие, что кажется, что прямо рядом под окном).
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
В Париже на момент начала войны было окло 4,8 миллиона жителей, когда немцы вошли в Париж, в городе оставалось только около 900 тысяч человек. Остальные почти четыре миллиона парижан пополнили ряды беженцев.
Вот характерная цитата из мемуаров одного французского чиновника, П.Мендеса-Франса - очевидца событий, который в то время находился в Руане, около 250 км от линии фронта.

"В первые дни мы видели, как проносятся роскошными и быстрые американские машины с шоферами в форменной одежде. В них сидели элегантные дамы, положив руку на саквояж с драгоценностями, господа, разглядывающие дорожные указатели или изучающие автомобильные карты. Они не останавливались здесь. У них было достаточно денег и продовольствия. Затем начали появляться не столь блестящие и новые машины, за рулем сидели мелкие буржуа, и в машине обычно были их семьи. Они уже нуждались в нашей помощи. Прошел еще день или два и поползла самая невероятная рухлядь - автомобили старых времен, вытащенные из пыли неизвестно каких сараев и пущенные в ход в силу отсутствия других средств для бегства. Они постоянно портились. Все чаще попадались машины, брошенные из-за отсутствия горючего на дороге или валяющиеся в канаве. Их владельцы продолжали путь пешком до ближайшего города, а затем в поезде, на велосипеде или на попутной машине. Потом появились велосипедисты, беззаботные на первый взгляд, в большинстве молодежь, и казалось, будто они участвуют в какой-то громадной и трагической воскресной прогулке. Также появились пешеходы, идущие иногда целыми семьями. Он - с узлом за плечами, она - толкая тачку или детскую коляску. Некоторые из них шагали десятки и десятки километров без заметных следов усталости, останавливаясь лишь на ночлег в поле - это была весна. Другие, у которых позади уже несколько дней пути, - удрученные, подавленные, ноги в крови, оставившие сначала свой скудный багаж, затем бросившие все и прилегшие на дорожном откосе под деревом, разбитые, измученные, отчаявшиеся. Последними двигались медленным шагом лошади, тянувшие тяжелые телеги крестьян Севера, нагруженные больными, детьми, стариками, сельскохозяйственными орудиями, мебелью. Все, что можно было погрузить, все, что можно было оторвать от земли, чтобы не оставить в руках врага, было увезено. Около телег иногда гнали скот - коров, лошадей".

Вот даже честно я себе не представляла раньше, что во Франции это так выглядело... так масштабно, что ли.
raisadobkach: (не про политику)
...потому что некоторые тенденции, проявленные во френд-ленте, меня достали.

Я на нюх не выношу Навального. Я никогда за него не голосовала и не собираюсь голосовать. Он популист, националист, крикун.
Но, господа и товарищи. Я не понимаю, каким образом тот факт, что Навальный мудак (а возможно и провокатор) оправдывает действия властей?

Уважаемые политические оппоненты радостно пинают Навального - я понимаю, что это легкая добыча с учетом того, что даже в противоположном лагере у Навального не так уж много поклонников. Но простите, пизд...л демонстрантов не Навальный, а ОМОН по распоряжению властей.

И это очень старый трюк, с которым я регулярно сталкиваюсь на различных исторических примерах в том числе. Например, не Николай I ответственен за приказ о расстреле стоящих на Сенатской площади, а декабристы виноваты в том, что вывели солдат на площадь. Вот и немцы в оккупированной Франции  и других странах утверждали, что расстреливают заложников по вине участников Сопротивления. Сидели бы тихо и ничего бы не было.

Это типичная ловушка, ложная дилемма ответственности. На самом деле в насилии и репрессиях ВСЕГДА виновен тот, кто эти самые насилие и репрессии применяет. 9 января 1905 года тогдашние российские власти совершили преступление независимо от того, был ли провокатором Гапон или нет.

Сказанное не означает, конечно, что оппозиционные лидеры вообще не должны думать головой (увы, цену нашей так называемой "оппозиции" я тоже понимаю очень хорошо) и бессмысленно подставлять людей под дубинки силовых структур. Но все-таки давайте не перепихивать основную зону ответственности.

А то сейчас все это выглядит так, что "плохой Навальный" дает власти индульгенцию на любые насильственные действия.

(на всякий случай напоминаю, что баномет у меня исправно работает)
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
 ... вот сидишь и пишешь несколько дней кропотливый сложный исторический текст: долго ищешь, собираешь, проверяешь информацию, переводишь, собираешь текст из многочисленных кусочков, редактируешь, заботливо подбираешь видео и/или иллюстрации, расставляешь теги - и на выходе в лучшем случае 1-2 коммента.
А напишет кто-нибудь "Навальный козел" или "Навальный герой" - и сразу раз, и полсотни комментариев.
Да, меня это огорчает. Иногда тоже так хочется.
(утешает только то, что я знаю, что народ читает мои художества... молча).
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
 (кажется, наконец-то уже последний) :))

Два англоязычных фильма. Ну... будем считать, что я не объективна, потому что англоязычное кино я люблю меньше французского, а жанр триллер /крутой боевик не люблю вообще. А тут оба фильма попались именно в таком жанре.

"Переход", 1979 год. Вот этот фильм: https://www.kinopoisk.ru/film/5660/ полный дубляж еще советского времени (как ни странно, кажется, я когда-то в ранней юности еще в советское время этот фильм даже и смотрела).
Группа французского Сопротивления пытается переправить в Испанию некоего профессора Бергсона, который скрывается от нацистов вместе с семьей (не очень понятно, кто такой этот профессор - кажется, американский еврей и кажется, выполнял какие-то военные задания Германии, а потом решил скрыться). Подпольщики договариваются с фермером-баском, живущим высоко в горах во франко-испанском пограничье и платят ему большие деньги за то, что тот проведен профессора через границу. Баск возмущен тем, что его используют и заламывает цену, особенно когда узнает, что вести придется не только профессора, а целую семью, включая больную жену профессора, которая с трудом может идти. После долгих сложных приключений семейство (за исключением старой матери, которая жертвует собой, чтобы облегчить остальным путь) в сопровождении баска добирается до Испании, при этом спасенные Бегсоны и баск проникаются настоящей симпатией друг к другу.
Я бы сказала, что это фильм такой... не столько художественный, сколько зрелищный. Красивые горные пейзажи, красивая музыка, красивые взрывы, красивые пытки, характерные типажи: очень суровый и героический баск, гордый старый цыган, помогающий скрыться беглецам, очень гестапный гестаповец (преследующий беглецов) - настоящий маньяк и садюга. Потерянный рефлексирующий профессор - настолько потерянный и рефлексирующий, что его в фильме толком и не видно. В целом, кроме внешней зрелищности и действительно хорошего актера в роли баскского проводника, особенно смотреть нечего.

"Поезд", 1964 год. Вот этот фильм: https://www.kinopoisk.ru/film/14139/ совместное производство США, Франция и Италия, но на английском языке. Этот вот тоже... ммм, зрелищный фильм, хоть и черно-белый. Длинный, к тому же (традиционно я не люблю фильмы, которые длятся более полутора часов).
Основной сюжет: союзники наступают и вот-вот освободят Париж и всю Францию. Немецкий полковник Вальдхайм - большой ценитель искусства - пытается при бегстве вывезти из Франции ценные полотна импрессионистов, целую музейную коллекцию. Группа французского Сопротивления проявляет чудеса изобретательности, чтобы не дать вывезти из страны национальное достояние. Довольно запутанный фильм с бесконечно взрывающимися поездами и прочими кино-трюками в итоге сводится к поединку между Вальдхаймом и французским железнодорожным инспектором Полем Лябишем. Лябиш поначалу не понимает, почему нужно жертвовать жизнями людей ради спасения каких-то там картин, но постепенно проникается значимостью операции и развивает бурную активность. Явно в этот фильм вбухнули кучу денег :) кажется, он даже входит в рейтинг лучших чего-то там всех времен и народов (так написано в Википедии). В общем... если бы в фильме было поменьше трюков, бессмысленной боевки и мелькающей кучи персонажей - то мог бы получиться хороший умный сюжет о том, что важнее - человеческая жизнь или вечное искусство. В фильме даже есть задатки того, что это могло бы прозвучать, символичный финал картины: сошедший с рельс поезд и валяющиеся на обочине ящики с картинами (надписи "Гоген", "Ренуар", "Тулуз-Лотрек"), тут же рядом тела расстрелянных по приказу Вальдхайма двух десятков французских заложников. И Лябиш, который молча переводит глаза с картин на расстрелянных людей и обратно и слушает обращенную к нему высокомерную речь Вальдхайма: "Вот чего вы добились, вы, жалкая тварь, ничего не понимающая в великом искусстве..."
В этот момент Лябиш стреляет, Вальдхайм падает. Железнодорожник кладет автомат на груду расстрелянных тел и уходит в никуда, растворяясь где-то на французских дорогах - а ящики с картинами остаются лежать на обочине.
Это мог бы быть сильный финал и сильный фильм, если бы не вся эта буйная фантазия режиссера, который видимо посчитал, что если в фильме чего-нибудь не взрывается и не стреляют каждые пять минут - то вся работа насмарку.

А вот - фильм совершенно в противоположном духе и стиле.
"Приговоренный к смерти бежал, или дух веет, где хочет", 1956 год. Вот этот фильм: https://www.kinopoisk.ru/film/143103/
Очень старый, черно-белый, фильм основан на подлинных мемуарах, рассказывающих о подлинной истории побега из тюрьмы.
Арестованный участник Сопротивления молодой лейтенант Фонтен, сидя в крепости, методично готовит побег (до этого он уже пытался бежать после ареста по дороге в тюрьму). Никто из других заключенных не верит в возможность побега - и сам Фонтен, кажется, тоже не верит, но он действует по принципу "делай, что должно - и будь, что будет". Его не останавливает ни пессимизм соседа в соседней камере, ни трагическая неудача побега другого заключенного, пойманного и расстрелянного. Фонтена в его стремлении к побегу поддерживает один из его новых тюремных друзей - молодой пастор, который тайком передает Фонтену страницы из Библии - в камере Фонтен читает про то, что "дух веет, где хочет", и это поддерживает его в кропотливой, медленной, мучительной работе по подготовке побега. В отличие от двух предыдущих описанных фильмов, в этом фильме на протяжении полутора часов почти ничего не происходит: действие предельно медлительно, лаконично, графично. Почти постоянно в кадре один лишь Фонтен в одиночной камере - вот он затачивает ложку, вот он этой ложкой долго и нудно раздвигает доски задней двери камеры, чтобы была возможность выхода, вот он плетет веревки, раздирая на полосы переданные ему с воли рубашки. И вот это медлительное ритмическое действие под музыку Моцарта завораживает и приковывает к экрану так, как не приковывают никакие сложные  зрелищные кинотрюки. В конце у Фонтена уже практически все готово к побегу - но тут его вызывают в тюремную канцелярию и оглашают приговор: он приговорен к расстрелу, который должен состояться через день. А вернувшись в камеру, Фонтен обнаруживает, что к нему в одиночку подсадили соседа, молодого парнишку-коллаборациониста, виновного в каком-то нарушении дисциплины. Фонтен подозревает, что юноша - подсадная утка, который может его выдасть. Но  у него, фактически, нет выбора: либо он бежит сейчас, либо его ждет расстрел, а чтобы бежать, он должен либо довериться соседу, либо убить его. У Фонтена не хватает духа убить подростка и он решает поверить в искренность юноши и в то, что тот больше не хочет служить немцам. К тому же идти вдвоем надежнее, чем идти одному, на некоторых участках пути Фонтену необходима помощь напарника. Ночью Фонтен и юноша выходят из камеры, воспользовавшись сделанными ранее приготовлениями и инструментами и, преодолев сложный путь через двор тюрьмы, выбираются на свободу.
Это невероятно простой фильм - именно тот случай, когда простота становится почти шедевром.  Хотя из названия и описания фильма уже известно, что заключенному удастся сбежать - но точность и минимализм деталей таковы, что каждое движение Фонтена и немногих других персонажей держат в напряжении до последнего момента. Частная человеческая история поднимается до высот подлинного обобщения, и все действо прочитывается как христианская притча - о свободе и вечном стремлении человека к ней. Очень сильное впечатление и жаль, что этот фильм малоизвестен.
raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
Эта песня звучит в полюбившемся мне фильме "Последнее метро".
А раз она ко мне привязалась, то нужно же ее выложить.
Это песня военных лет - но она, для разнообразия, не имеет никакого... если можно так выразиться, никакого актуализированного политического содержания. Это просто лирическая эстрадная песня.
Для начала аутентичное исполнение времен войны, около 1942 года. Именно эта запись звучит в фильме Франсуа Трюффо.

Поет Люсьенн Делиль (осторожно, песня очень привязчивая!).



Читать далее перевод и историю песни... )

Profile

raisadobkach: (Default)
raisadobkach

July 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16 171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 12:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios