raisadobkach: (Английский лорд тебе товарищ)
[personal profile] raisadobkach
Я всегда это утверждала. То, что при подготовке каждой исторической ролевой игры я переворачиваю горы нового исторического материала - это один профит. А тут я в процессе подготовки отсмотрела около двух десятков французских военных фильмов (и 66 серий сериала!), и в основном смотрела в оригинале (поскольку закадровый русский перевод мне чаще мешает, чем помогает). И в общем обнаружила, что это реально улучшает языковые скиллы - если на первых фильмах я понимала на слух процентов 50%, то к двадцатому фильму - уже под 90%. Если бы когда-нибудь у меня возник повод запинать себя смотреть англоязычное кино - вдруг бы я и английский стала понимать лучше.

Date: 2017-06-11 12:45 pm (UTC)
indraja: (Default)
From: [personal profile] indraja
Конечно. Вот мне так или иначе надо бы уметь понимать английский со слуха, а я вообще речь не особо вопринимаю. Потому тренируюсь осознанно, в том числе.

Date: 2017-06-11 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
я вот тоже со слуха речь не особо воспринимаю, русскую в том числе.
Еще и поэтому кино смотрю не так уж часто.

Date: 2017-06-11 02:00 pm (UTC)
indraja: (Default)
From: [personal profile] indraja
Само кино, к счастью, во-первых показывает. (Я часто ведусь на то, что там выразительный визуальный ряд, могу даже именно потому пойти смотреть). А вот аудиопьесы слушать пока не решилась - один раз попробовала, испугалась, что и слишком сложно (совсем не как радио), и непонятно, как это слушать и больше ничего не делать (ну да, у нормальных людей есть гаджеты с наушниками, они могут слушать не только за компом). С другой стороны, волшебная вещь "транскрипт" делается фанатами и для аудиопредставлений, так что теоретически можно слушать, как получается, а только потом прочесть, что же там было. Как я иногда и с сериалами :)
Edited Date: 2017-06-11 02:01 pm (UTC)

Date: 2017-06-11 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] eamele.livejournal.com
Про самообразование - соглашусь на все сто:)
Проверяю и подтверждаю это на себе не первый год.

Profile

raisadobkach: (Default)
raisadobkach

September 2017

S M T W T F S
      12
34 56 78 9
101112 13141516
1718 19 20212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 09:40 am
Powered by Dreamwidth Studios